Logo gouwekoerier.nl


Foto: Helga Boudestein

Een vegavage misleiding

Ik eet vegetarisch. Op zich niks geks; er zijn er zelfs meer van, maar ik kies er wel voor om mijn gezin niet onder te dompelen in mijn behoeftes en overtuigingen. Dat betekent dat zij geregeld (biologisch) vlees krijgen en dat het merendeel van de week gevuld wordt met vrolijke vegetarische gerechten. Meestal wordt het vlees niet gemist in de maaltijd, want ik denk dat het een misvatting is dat alleen vlees een maaltijd werkelijk compleet maakt.

Maar goed, in een ouderwetse lasagna wil dochterlief heel graag gehakt en om nou voor mezelf een aparte schotel te maken gaat me te ver. De gehakt er op mijn bord uitpeuteren maakt dat er van mijn zorgvuldig 'gelaagde' pasta weinig appetijtelijks overblijft, dus biedt vegetarisch gehakt een oplossing.


Ik vind het wel handig dat er in het 'vegavak' in de supermarkt dus duidelijk wordt gemaakt waar het betreffende soja- of lupineproduct mee vergeleken kan worden. Dat we niet met 'echt gehakt' te maken hebben maakt de verpakking wel duidelijk; er staat namelijk met koeienletters 'VEGETARISCH' geschreven. Dat vegetarisch weinig met vlees te maken heeft, maar slechts een benadering maakt in die richting, mag toch helder zijn met deze formulering, nietwaar?

Maar nee. Het mag niet meer want Vegetarische Slager: je misleidt de consument!


Een rondje bij verschillende Boskoopse grootgrutters leert al snel dat 'verpakkingland' één grote misleiding is. Allereerst heb je een multifocale bril nodig om de kleine letters te kunnen lezen en als je daar dan in lijkt te slagen dan is er niet door de technische taal heen te komen. Termen als: glucosestroop (suiker), gistextract (de smaakversterker E621), natuurlijk aroma (kan echt van alles zijn), maken niet dat je nou écht weet wat er in je zakje smeltjus zit. Maar hé, het staat erop, aan de consument om het te ontcijferen.

Daarentegen is de titel 'vegetarische kipstuckjes' volgens de NVWA voor een consument niet te doen. Hmm, spreken we hier van dezelfde instantie als het eierenschandaal?
Volgens mij was gebrek aan informatie juist hier het grootste punt van kritiek en dit instituut maakt zich druk om misleiding? Klinkt mij in de oren als een geval: 'pot verwijt de ketel'…

Maar goed, het mag niet meer. Arme vegaslager Jaap; hij moet dus creatief gaan naamhuishouden en ik help hem graag een stukje op weg:

Vegetarische kipstuckjes wordt voortaan: "Blokjes die smaken naar onze kakelende gevederde eileggende tweevoeters, maar het niet zijn!" Of in het geval van de Vegetarische Schnitzel: "Lapje dat lijkt op de Duitse gepaneerde deurmat maar niet van vlees gemaakt is".

Wordt het daarmee duidelijker denkt u?

reageer als eerste
Meer berichten